Jump to content
- Werbung nur für Gäste -

IGNORIERT

Kann jemand Japanisch lesen und...


junkpile

Recommended Posts

Kanji sind die aus China stammenden Schriftzeichen, gibt zigtausende von und sind unmöglich alle zu erlernen. Katakana und Hiragana sind Silbenschriften, das heißt, ein Zeichen steht für eine Silbe. Sind optisch gut zu unterscheiden.

Und echte Chinesen können die alle?

Wenigstens denke ich jetz ich versteh halbwegs wie das funktionieren sollte^^

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

- Werbung nur für Gäste -

ichtig gelernt, was ich bereue, viele kumpels haben es in der schule gelernt, da es bei uns angeboten wurde neben Frz, Esp, Rus, Pol und Latein - und ich war so dämlich und hab den standard weg mit französisch gewählt :facepalm:

Aber man bekam halt doch über die jahre einiges mit und beigebracht, lesen ist im grunde kein prob wenns nicht grad kanjis sind, und zur not wird ein word halt gegoogled ;P

alter coole schule!

ich würde gerne diese sprachen lernen: spanisch(bin 10 % Spanier),italienisch(romantisch ;D),latein(ein bisschen),japanisch,chinesich,thailändisch ;D leider haben wir ind der schule nur französich :dozey:

ich will das aber auch nicht in der schule lernen die bringen mir nix bei :(

gut das meine cousine spanisch,latein und italenisch(italenisch nur bissl)kann ;D

Vorheriger Post um 20:39

Post hinzugefügt um 20:40

Und echte Chinesen können die alle?

Wenigstens denke ich jetz ich versteh halbwegs wie das funktionieren sollte^^

es gibt mindestesn 10.000 zeichen ein normaler chinese kann ca. 6.000(mindestens 3.000) oder so :eek6:

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

- Werbung nur für Gäste -

..kann ich verstehen :biggrin5::biggrin5:

Dank Google-Übersetzer weiß ich jetzt auch was dort steht :biggrin5:

Aber keine Ahnung wie das ausgesprochen wird, geschweige denn wofür die kyrillisch Buchstaben stehen.

Aber dieser Satz ist so ziemlich der Liebling aller Schüler, egal in welcher Sprache :biggrin5:

Bei uns war auch dauernd Je ne sais pas und aucune idée zu hören :biggrin5:

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Dank Google-Übersetzer weiß ich jetzt auch was dort steht :biggrin5:

Aber keine Ahnung wie das ausgesprochen wird, geschweige denn wofür die kyrillisch Buchstaben stehen.

Aber dieser Satz ist so ziemlich der Liebling aller Schüler, egal in welcher Sprache :biggrin5:

Bei uns war auch dauernd Je ne sais pas und aucune idée zu hören :biggrin5:

Ist eigentlich ganz einfach, unterscheidet sich nicht viel vom Deutschen. Manche Buchstaben sind auch nur verdreht, haben zwar das deutsche Ausehen aber sprechen sich wie ein anderes deutsches Wort :biggrin5:

jaa :D ..aber ich finde der Gegenüber müsste einen schon verstehen, sonst ist es nicht fair :J:

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Archiviert

Dieses Thema ist jetzt archiviert und für weitere Antworten gesperrt.
Wende dich an einen Admin, wenn du in diesem Thema etwas posten möchtest.

×
×
  • Neu erstellen...