susu Geschrieben 2. August 2019 Teilen Geschrieben 2. August 2019 Dankeschön nicht wundern, ich mach erst mal die Step-by-Step Roadmap fertig und dann den Leitfaden. Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
susu Geschrieben 2. August 2019 Teilen Geschrieben 2. August 2019 vor 8 Stunden schrieb stiller: Soweit dann auch von mir, denn bei dem Rest warte ich sinnvollerweise erstmal noch deine Weiterarbeit ab Viele Grüße und einen schönen Tag dir noch! Du bist so gut zu mir das mit den Platin-Versionen hab ich glatt überlesen und bin mir nicht sicher, ob es mir noch eingefallen wäre Da es zig Varianten gibt, wie manche Bad Endings erspielt werden können, würde ich den Hinweis schreiben, dass ich die Entscheidungen von der Normalen Route aus angebe, die geändert werden müssen, um das Bad Ending zu erreichen. Denn ich gehe davon aus, dass die Leute in den Leitfaden schauen, wenn ihnen ein Ende fehlt. Fürs komplette durchspielen und dabei Tipps befolgen wird sich dann eher die Roadmap eignen. So ist mein Plan momentan. Falls das nicht so gewünscht ist, sag es mir bitte vorher vor 8 Stunden schrieb stiller: Darüber hinaus wäre es vielleicht in den allgemeinen Infos nicht verkehrt, noch die Angaben aus dem Ursprungsentwurf zur japanischen Version mit zu übernehmen (gerne dann in einem Spoiler)? Und dann natürlich auch @OCV in den Danksagungen mit zu erwähnen. Dann geht diese Arbeit zumindest nicht verloren und ist für die JP-Version-Spielenden ggf. auch hilfreich. Ich finde das sehr oberflächlich, weil es nur die normale Route und alle Bad Endings abdeckt. Soll ich dann den ganzen Post übernehmen? Wäre es dann nicht sinnvoll die Antworten des Quiz für die Shibuya Side Stories Trophäe mit auf japanisch anzugeben? Darf ich mit Farben im Leitfaden arbeiten? Weil im Spiel sind die Charaktere farblich unterlegt: Achi = rot Kano = blau Tama = gelb Minorikawa = grün Osawa = lila Tateno = grau Jack = orange dann könnte ich den Leitfaden so schreiben, dass er auch für die japanische Version ohne Sprachkenntnisse genutzt werden kann. Bei Entscheidungen kann man dann statt A/B/C ja obere/mittlere/untere Auswahlmöglichkeit nennen. Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
susu Geschrieben 2. August 2019 Teilen Geschrieben 2. August 2019 vor 8 Minuten schrieb stiller: Eigentlich sind keine extra Farben in den LF erlaubt... Hängt auch mit den verschiedenen Designs des Forums zusammen: Die aktuelle Farbgebung garantiert eine optimale Darstellung in allen Designs, kommen da weitere Farben hinzu, wird's halt schwierig... Hab da letztens in einem anderen LF auch Farben rausnehmen müssen... @madd8t und @MarcelGK, wie seht ihr das? Hab ich mir schon fast gedacht, dann mach ich das wie ichs in der Roadmap begonnen habe: das schreibe ich immer : Achi (rot), Kano (blau) usw kein Problem 2 Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
susu Geschrieben 11. September 2019 Teilen Geschrieben 11. September 2019 @stiller kann die Beschreibung der Zeitblock-Trophäen so bleiben oder ist das optimierbar? Am 1.8.2019 um 12:31 schrieb susu: Who Can You Trust? Clear the 12:00 time block. Beende den 12:00 Uhr Zeitblock. [Offline-Trophäe] Erhält man automatisch im Spielverlauf, wenn man den 12:00 Uhr Zeitblock beendet hat. Hierfür muss man folgende Entscheidungen treffen, sowie JUMPs nutzen, um das jeweilige "Keep out" aufzulösen: Tama (gelb) um 12:05 Uhr Auswahl B Tama (gelb) um 12:15 Uhr Auswahl B bis "Keep out" Achi (rot) um 12:00 Uhr Auswahl A/B Achi (rot) um 12:10 Uhr Auswahl A/B Achi (rot) um 12:40 Uhr Auswahl A Kano (blau) um 12:00 Uhr Auswahl A/B Kano (blau) um 12:10 Uhr Auswahl B Kano (blau) um 12:25 Uhr Auswahl A/B Kano (blau) um 12:45 Uhr Auswahl A/B Minorikawa (grün) um 12:15 Uhr Auswahl B Minorikawa (grün) um 12:25 Uhr Auswahl B Minorikawa (grün) um 12:35 Uhr Auswahl A bis "Keep out" Osawa (lila) um 12:10 Uhr Auswahl A/B Osawa (lila) um 12:20 Uhr Auswahl A/B/C bis "Keep out" Achi (rot) um 12:45 Uhr JUMP zu Minorikawa (im blauen Tipp "ground his teeth" roter Tipp "M. Minorikawa") Achi (rot) um 12:15 Uhr JUMP zu Osawa (roter Tipp "her father") Osawa (lila) um 12:30 Uhr Auswahl B Osawa (lila) um 12:35 Uhr Auswahl B Achi (rot) um 12.05 Uhr JUMP zu Tama (roter Tipp "somebody") Tama (gelb) um 12:35 Uhr Auswahl A/B bis "Keep out" Minorikawa (grün) um 12:50 Uhr JUMP zu Tama (roter Tipp "person in a cat costume") Nur bevor ich es die ganze Zeit "falsch" mache. Für heute brummt mir der Schädel, ich mache morgen weiter Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
susu Geschrieben 12. September 2019 Teilen Geschrieben 12. September 2019 vor 11 Stunden schrieb stiller: Ich würd die ganze Auflistung wahrscheinlich eher in einen Spoiler packen und ggf. noch Pfeile nutzen. okay, dann mache ich das so vor 11 Stunden schrieb stiller: Aber was hat es mit Auswahl A/B/C auf sich? Ist es da egal, was man drückt? Oder muss man das nacheinander auswählen? Würde da das "/" wahrscheinlich eher durch eine Komma (bei nacheinander) oder ein "oder" (bei egal) ersetzen. okay dann schreib ich es mit oder, denn ja bei denen ist es egal, was man wählt. vor 11 Stunden schrieb stiller: Bei JUMP gilt zu beachten, dass Großschreibung im LF eigentlich nicht erwünscht ist, wenn es im Spiel (als Befehl?) groß geschrieben wird, dann das hier am besten in Anführungszeichen setzen... Zumindest in der Timeline des Charaktermenüs wird es immer als JUMP betitelt und wenn man den macht, steht auch JUMP quer über dem Bildschirm, alles andere ist im Spiel mit richtiger Groß- und Kleinschreibung. Danke für dein Feedback 1 Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
susu Geschrieben 19. September 2019 Teilen Geschrieben 19. September 2019 Eine dumme Frage zum Spoiler hab ich noch, wie kriegst du das hin, dass die Punkte bei der Aufzählung schwarz sind Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
susu Geschrieben 11. Dezember 2019 Teilen Geschrieben 11. Dezember 2019 Zur Info: Meine Motivation ist zur Zeit im Keller. Wenn jemand den Leitfaden haben will, trete ich ihn gerne ab. Sonst mach ich wohl erst weiter, wenn ich die japanische Version bekomme. Ich bin zu faul für ausführliche Leitfäden, eindeutig Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Recommended Posts
Erstelle eine Antwort
Du kannst jetzt einen Beitrag verfassen und dich im Anschluss registrieren. Wenn du bereits einen Account hast, dann melde dich bitte an.