darkcroos Geschrieben 27. Juni 2023 Teilen Geschrieben 27. Juni 2023 Muss sagen, die englische ist einfach besser allein weil die ständig fluchen 😆.. Und diese 0815 selben Synchronisation die man aus den jeden spiel kennt nervt im Deutschen Da hätte ich mehr erwartet aber ist auch nicht so schlecht trotzdem welten schlechter als Englisch oder Original Japanisch oder wie findet ihr das? Allein die Englische Szimne von Clive klingt auf Englisch einfach mal Lichtjahre impulsiver Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
darkcroos Geschrieben 2. Juli 2023 Autor Teilen Geschrieben 2. Juli 2023 Am 1.7.2023 um 14:19 schrieb xXdanteXx: Finde die deutsche Synchro auch richtig gut gelungen. Aber, nachdem ich jetzt weiß, woher mir die deutsche Stimme von Clive bekannt vorkommt, muss ich jedesmal an den Anime denken wenn er redet und ich habe jedesmal Szenen davon im Kopf. Jaa, mir ist grad aufgefallen das Hugo- Stimme aus den Deutschen von den Ron Perlman Sprecher übernommen würde 😆 wusste kommt mir bekannt vor und der sieht auch aus wie ein Hugo haha Schade das sie nicht Ron Perlman genommen haben im englischen würde echt passen 😆. Aber hey keine schlechte Synchronisation wie erwartet. Ok außer bei Cid den 0815 Sprecher und von Jill sonst ist der Rest echt solide und sehr gut Aber wie gesagt diese 0815 Sprecher von Jill und Cid da hätten sie ruhig mal bessere holen können mich nervt einfach diese Jill Stimme 🤮. Aber allein wegen Ron Perlman muss man das auf deutsch hören haha Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
darkcroos Geschrieben 6. Juli 2023 Autor Teilen Geschrieben 6. Juli 2023 Am 4.7.2023 um 15:03 schrieb FalcoBaa: Dass das mit den 08/15 Stimmen in der Synchro negativ angemerkt wird, finde ich manchmal lustig. Wenn man sich viele der Originalstimmen in den Spielen anschaut, sind das sehr oft auch immer die selben Sprecher In den japanischen Synchronisationen nervt mich (genauso wie im englischen) dieses ständige Overacting. Grausig. Was mich am meisten stört? Das die Untertitel 100% genau auf den deutschen Synchronisation abgestimmt ist. Bedeutet, auf englisch labern sie immer was anderes schon witzig aber auch nervig 😆 aber ist ja leider bei jedem game so das wir uns immer die japanische version als Vorlage nehme original Muss aber sagen Deutsch klingt echt gut allein für Clive und sein Bro aber die stimme von Cid komm schon.. Da kann ich mir gleich Bobs Burger angucken nicht war :0 Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Recommended Posts
Erstelle eine Antwort
Du kannst jetzt einen Beitrag verfassen und dich im Anschluss registrieren. Wenn du bereits einen Account hast, dann melde dich bitte an.