Romeo Geschrieben 21. April 2018 Geschrieben 21. April 2018 Mir fiel gerade spontan ein, dass man hier evtl. mit einer kleinen Sammlung anfangen könnte. Für all diejenigen, die genauso interessiert über die anderen Nicht-USK-Versionen des Spiels sind. Falls dann später mal jemand wissen will, welche Sprachen in der z. B. UK-Version anwählbar sind, kann er dann gleich hier reinschauen und muss die Frage nicht zum x-ten Mal im allg. Thread stellen. Irgendjemand kann aber ruhig mit der USK-Version beginnen. Diese gibt es ja jetzt schon überall zu kaufen. Interessant wäre z. B. welche Sprachen anwählbar sind und welche Texte dazugeschaltet werden können. Beispielsweise "auf Deutsch mit englischen Texten" oder "auf Englisch mit deutschen Texten" spielbar. Auch solche Randinfos wie USK-Logo oder PEGI-Logo wären sicherlich sehr hilfreich. Für meine Wenigkeit sogar sehr wichtig. Gebt einfach alles an, wenn ihr meint, dass es wichtig sein könnte. Zu viele Infos können ja nicht schaden, würde ich sagen. Des Weiteren, es sollte zwar klar sein, aber ich erwähne das dennoch mal. Falls wir für eine Version bestimmte Angaben bereits haben, braucht ihr diese nicht wieder und wieder posten. Ich werde evtl. auch im Startpost eine Art Zusammenfassung auflisten, damit man auf Anhieb die wichtigsten Infos erkennen kann und nicht den ganzen Thread durchsuchen muss. Ich denke, das macht auch Sinn. Muss mir nur noch überlegen, wie das Ganze auszusehen hat.
Bossi_ Geschrieben 21. April 2018 Geschrieben 21. April 2018 Statt Ausländisch einfach Internationale Versionen, liest sich deutlich besser.
Romeo Geschrieben 21. April 2018 Autor Geschrieben 21. April 2018 Gerade eben schrieb Bossi_Junior: Statt Ausländisch einfach Internationale Versionen, liest sich deutlich besser. Verdammt, warum bin ich nicht selbst draufgekommen? Find ich viel, viel besser. Ich warte jetzt mal noch etwas und falls ich kann, ändere ich das ab. Ich glaube aber, dass kann ich nicht mal.
Realmatze Geschrieben 21. April 2018 Geschrieben 21. April 2018 vor 2 Stunden schrieb Bossi_Junior: Statt Ausländisch einfach Internationale Versionen, liest sich deutlich besser. Steht da doch
Romeo Geschrieben 21. April 2018 Autor Geschrieben 21. April 2018 Gerade eben schrieb Realmatze: Steht da doch Boah, hier sind ein paar Magier am Werk. Spoiler Vielen Dank! Das sieht viiiiiiiiieeeeel besser aus.
Bossi_ Geschrieben 21. April 2018 Geschrieben 21. April 2018 vor 6 Minuten schrieb Realmatze: Steht da doch Schiebung, Anzeige ist raus
Nooby Geschrieben 21. April 2018 Geschrieben 21. April 2018 Ein ganzer Eimer voller GoW-Sprachinfos - komplett frei Haus. Die deutsche USK-Version (CUSA07410; identisch zur UK-Version und zur PEGI-Version für zumindest die Schweiz, Österreich, Luxemburg, Belgien, Frankreich, Italien und die Niederlande) bringt eine ganze Reihe von Sprachen mit: Sprachausgabe: Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch Textsprache im Spiel: Deutsch, Englisch, Französisch, Griechisch, Italienisch, Kroatisch, Niederländisch, Polnisch, Portugiesisch, Russisch, Spanisch, Tschechisch, Türkisch und Ungarisch Die Disk ist übrigens für alle oben erwähnten Regionen identisch. Solange die Version, die ihr in Händen haltet, die ID CUSA07410 besitzt (steht auf dem Rücken der Hülle), werdet ihr sowohl ein USK- als auch ein PEGI-Logo auf der Blu-Ray vorfinden. Dann existiert noch eine zweite PEGI-Version (CUSA07411), die in Spanien, Portugal und Griechenland verkauft wird: Sprachausgabe: Englisch, Portugiesisch, Spanisch (eventuell noch Griechisch) Textsprache im Spiel: Englisch, Niederländisch, Portugiesisch, Spanisch, Türkisch (vermutlich aber noch mehr, eventuell dieselben wie bei der USK-Version) Außerdem existiert noch eine eigene Version für Russland und Polen (PEGI-Version #3 - CUSA07412), die zumindest folgendes beinhaltet: Sprachausgabe: Englisch, Polnisch, Russisch Textsprache im Spiel: Englisch, Polnisch, Russisch, Türkisch, Niederländisch (vermutlich aber noch mehr, eventuell dieselben wie bei der USK-Version) Die US-Version (CUSA07408) wiederum enthält nur Englisch. Und dann gibt es noch eine Asia-Version (CUSA07413), die neben englischer Sprachausgabe noch englische, chinesische und koreanische Untertitel beinhaltet. Die japanische Version (CUSA07435) ist hingegen komplett auf japanisch. Eventuell vielleicht auch interessant, ein kurzes Vergleichsvideo zur Sprachausgabe:
Romeo Geschrieben 21. April 2018 Autor Geschrieben 21. April 2018 Hammergeil! Dann brauche ich ja nichts mehr tun, wenn man gleich nach den ersten paar Posts fündig werden kann. Danke! Für Sammler wäre noch wichtig zu erwähnen, dass es bei der normalen USK-Version kein Wendecover gibt. Bei der Limited Edition ist der USK-Flatschen auch aufgedruckt und nicht entfernbar. Diese Infos habe ich aus dem allg. Thread. Falls ich da was falsch verstanden habe, bitte ich um Korrektur. Darf ich auch mal fragen, woher du diese Infos hast? Wenn ich auf die mir bekannten Seiten gehen würde, würde ich so früh nie so viele Infos bekommen. Du scheinst ja ganz andere Quellen zu haben. Ich schau immer hier nach: https://ogdb.eu/ Die Seite ist echt nicht schlecht, aber ganz darauf verlassen kann man sich auch nicht. Also Vorsicht. Ansonsten schau ich speziell bei UK-Versionen hier nach: https://spielesprachen.de/ Aber da bekommt man bei Neuerscheinungen auch nicht immer sofort die Info, wonach man sucht.
MagicDonsen Geschrieben 21. April 2018 Geschrieben 21. April 2018 Und ihr so ? ^^ CE UK Version in Kombination mit der letzten Wootbox
Romeo Geschrieben 21. April 2018 Autor Geschrieben 21. April 2018 Schaut cool aus. Wie groß ist denn die Figur mit dem Junior? Auf dem Bild sieht es ja riesig aus.
Bossi_ Geschrieben 21. April 2018 Geschrieben 21. April 2018 vor 40 Minuten schrieb Romeo: Schaut cool aus. Wie groß ist denn die Figur mit dem Junior? Auf dem Bild sieht es ja riesig aus. 20cm soweit ich weiß.
Romeo Geschrieben 21. April 2018 Autor Geschrieben 21. April 2018 vor 3 Minuten schrieb Bossi_Junior: 20cm soweit ich weiß. Hui, das ist aber ordentlich. Wenn das auch noch massiv ist, schauts bestimmt auch aus der Nähe gut aus. Die Büchse der Pandora sah zwar von weitem ok aus, aber wenn man sie in die Hand genommen hat, fühlte es sich schon etwas billig an.
BrZrKr88 Geschrieben 24. April 2018 Geschrieben 24. April 2018 Am 21.4.2018 um 19:14 schrieb Romeo: Ich schau immer hier nach: https://ogdb.eu/ Die Seite ist echt nicht schlecht, aber ganz darauf verlassen kann man sich auch nicht. Also Vorsicht. Ansonsten schau ich speziell bei UK-Versionen hier nach: https://spielesprachen.de/ Aber da bekommt man bei Neuerscheinungen auch nicht immer sofort die Info, wonach man sucht. Erstmal gebookmarkt. Danke. Hat ogdb eigentlich etwas mit ofdb zu tuen? Hätte jetzt nicht gedacht das die so viele Versionen raushauen bei dem Release. Und dann noch zwei PEGI. Haben die Versionsunterscheide auch indirekt zu bedeuten das mehrere Platin möglich wären, wobei mir eine bei dem Spiel vollkommen reichen würde.?
Realmatze Geschrieben 24. April 2018 Geschrieben 24. April 2018 vor 1 Stunde schrieb p3ng0: Erstmal gebookmarkt. Danke. Hat ogdb eigentlich etwas mit ofdb zu tuen? Hätte jetzt nicht gedacht das die so viele Versionen raushauen bei dem Release. Und dann noch zwei PEGI. Haben die Versionsunterscheide auch indirekt zu bedeuten das mehrere Platin möglich wären, wobei mir eine bei dem Spiel vollkommen reichen würde.? https://psnprofiles.com/games?order=a-z&letter=G&page=2 spfern es keine unter Asiatischem Namen gibt, geht nur eine Platin
Nooby Geschrieben 24. April 2018 Geschrieben 24. April 2018 @Romeo Die meisten der Infos stammen direkt aus den Datensätzen des PlayStation Stores. Wenn schließlich jemand weiß, was in dem Spiel steckt, dann wird es vermutlich Sony sein. ^^ Allerdings listet jeder europäische Store bei God of War maximal nur sechs Sprachen pro Infofeld - daher hab ich mir die umfangreiche Liste der Untertitel für die USK-Version kurzerhand von jemand bestätigen lassen, der das Spiel bereits ausgiebig gezockt hat. Sobald ich aber mein eigenes Exemplar bekomme (das derzeit immer noch auf "Versand in Kürze" steht -_-), schaue ich mir das selbst nochmal an und besser gegebenfalls aus. Sprachausgabe und Untertitel sind übrigens in den Optionen getrennt voneinander einstellbar und beliebig miteinander kombinierbar. Standardmäßig ist für beides die eingestellte Systemsprache ausgewählt (sofern vorhanden, falls nicht vorhanden wird automatisch Englisch eingestellt), was man aber vor dem eigentlichen Spielstart noch an die eigenen Wünsche anpassen kann. --------------------------------------- @p3ng0 Nein, es gibt weltweit nur eine Trophäenliste. Die enthält aber dafür direkt mal 13 Sprachen.
Romeo Geschrieben 24. April 2018 Autor Geschrieben 24. April 2018 vor 7 Stunden schrieb Nooby: Die meisten der Infos stammen direkt aus den Datensätzen des PlayStation Stores. Wenn schließlich jemand weiß, was in dem Spiel steckt, dann wird es vermutlich Sony sein. ^^ Allerdings listet jeder europäische Store bei God of War maximal nur sechs Sprachen pro Infofeld - daher hab ich mir die umfangreiche Liste der Untertitel für die USK-Version kurzerhand von jemand bestätigen lassen, der das Spiel bereits ausgiebig gezockt hat. Sobald ich aber mein eigenes Exemplar bekomme (das derzeit immer noch auf "Versand in Kürze" steht -_-), schaue ich mir das selbst nochmal an und besser gegebenfalls aus. Coole Sache. Muss aber gestehen, dass ich bisher den Angaben im Store nicht sehr getraut habe. Ich dachte, da steht jedesmal die gleiche Leier. Zu jedem Spiel. Gut, wenn man sich drauf verlassen kann. vor 7 Stunden schrieb Nooby: Sprachausgabe und Untertitel sind übrigens in den Optionen getrennt voneinander einstellbar und beliebig miteinander kombinierbar. Standardmäßig ist für beides die eingestellte Systemsprache ausgewählt (sofern vorhanden, falls nicht vorhanden wird automatisch Englisch eingestellt), was man aber vor dem eigentlichen Spielstart noch an die eigenen Wünsche anpassen kann. Dass man das beliebig kombinieren kann, hab ich auch im allg. Thread erfahren. Oder zumindest die Konstellation englische Sprache und deutsche Texte. Was mich primär interessiert. Ich find das richtig toll. Nur leider kommt das sehr selten vor. Hoffentlich wird das in Zukunft in weiteren Games so gehandhabt.
Svea-Linn Geschrieben 28. April 2018 Geschrieben 28. April 2018 Am 2018年4月24日 um 16:50 schrieb Realmatze: https://psnprofiles.com/games?order=a-z&letter=G&page=2 spfern es keine unter Asiatischem Namen gibt, geht nur eine Platin schade eigentlich, doppelplatin wär schön
Realmatze Geschrieben 28. April 2018 Geschrieben 28. April 2018 Am 21.4.2018 um 19:35 schrieb MagicDonsen: Und ihr so ? ^^ CE UK Version in Kombination mit der letzten Wootbox Ich war eigentlich nicht so scharf auf das Spiel, aber im Bundle mit der Pro musste dann sein
Romeo Geschrieben 28. April 2018 Autor Geschrieben 28. April 2018 Deswegen könnte ich mir echt in den Hintern treten. Hätte ich nur ein paar Monate mehr Geduld gehabt, hätte ich vielleicht die Ankündigung gesehen und dann länger mit dem Kauf gewartet. Meine Pro brauchte ich nicht mal unbedingt.
MagicDonsen Geschrieben 28. April 2018 Geschrieben 28. April 2018 vor 1 Stunde schrieb Realmatze: Ich war eigentlich nicht so scharf auf das Spiel, aber im Bundle mit der Pro musste dann sein Ja das kann ich verstehen Aber 3 ps4 wäre schwer geworden dass meiner Frau zu erklären ??
Recommended Posts
Archiviert
Dieses Thema ist jetzt archiviert und für weitere Antworten gesperrt.
Wende dich an einen Admin, wenn du in diesem Thema etwas posten möchtest.